<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/rss20.xsl" media="screen"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0">
    <channel>
        <title>艾麗絲謝影話隨筆交匯處 - hkiff_2005</title>
        <description>電影評論及生活隨筆</description>
        <link>http://agnestse.blogspirit.com/hkiff_2005/</link>
        <lastBuildDate>Mon, 27 Aug 2007 17:38:44 +0200</lastBuildDate>
        <generator>blogSpirit.com</generator>
        <copyright>All Rights Reserved</copyright>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://agnestse.blogspirit.com/archive/2006/03/23/《卡門還鄉》及《純真的卡門》.html</guid>
                <title>《卡門還鄉》及《純真的卡門》</title>
                <link>http://agnestse.blogspirit.com/archive/2006/03/23/《卡門還鄉》及《純真的卡門》.html</link>
                <author>noreply@blogspirit.com (Agnes Tse)</author>
                                                <category>HKIFF 2005</category>
                                                <pubDate>Thu, 23 Mar 2006 06:15:00 +0100</pubDate>
                <description>
                    &lt;img src=&quot;http://agnestse.blogspirit.com/images/medium_1.18.jpg&quot; alt=&quot;&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; /&gt;《卡門》系列是木下惠介得意之作. 一反他過往的感傷作風, 將卡門塑造成爽朗活潑的人物. 藉著卡門這個角色, 對比日本鄉郊和城市中存在的荒謬.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lily Carmen (高峰秀子) 是到東京闖天下的脫衣舞孃, 堅稱自己是舞蹈的藝術家, 在《卡門還鄉》(1951) 中, 她與金蘭姐妹Maya朱美 (小林俊子) 回信州家鄉探親. 鄉鎮眾人對這位新派鄉里議論紛紛. 有人認為她傷風敗俗, 有人對她大表好奇. Lily Carmen一於少理, 高興便走到山上隨歌起舞. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carmen的作曲家老師在戰爭中失明, 為了生計, 不得不賣掉心愛的風琴. 雖然他還會作曲, 但調子充滿愁緒. 學校運動會上, 校長(笠智眾) 請求作曲家即席表演彈奏, 誰知朱美的裙子掉了下來, 引來全場發笑. 作曲家以為自己的歌曲被人恥笑, 自尊受挫, 急急落荒而逃. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;村鎮的投機分子打算利用Carmen和朱美的脫衣舞來賺錢. Carmen不是傻大姐, 心知到場看她表演的人, 一心想窺見自己的裸體. Carmen和朱美將計就計, 施展混身解數, 逗得眾人大樂. 從舞蹈表演賺到的錢, Carmen轉贈予老師, 替他贖回風琴, 威風地回到城裡.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一年後的《純真的卡門》(1952) 更有濃重的悲喜劇效果, 諷刺時弊也更明顯. 回到東京, Carmen從事歌劇《卡門》的表演, 朱美則遇人不淑, 珠胎暗結, 成為單親媽媽, 獨自帶著孩子投靠Carmen. Carmen一向對男女情愛嗤之以鼻, 心裡仍舊想著自己的舞蹈藝術, 但生活艱難, 理想談何容易? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carmen唆使朱美拋棄嬰兒, 卻誤打誤撞認識了留學法國的藝術家(若原雅夫), 立即被對方的才情迷倒. 其實藝術家志大才疏 (一屋都是虛無抽象的&quot;偽術品&quot;, 房中更不時充斥舊式科幻片的電子聲音) 好吃懶做, 還打算與富有離婚婦人(淡島千景) 結婚, 以便過著無憂的生活. 但女方一家亦不好惹, 婦人的母親(三好榮子)是個蓄鬍子的保皇黨, 時時刻刻都是《君之代》! 更打算參加參議員選舉, 復興軍國主義. (導演藉此嘲諷當年右翼勢力的舉動)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;朱美尋回嬰兒, 決定咬緊牙關將孩子撫養成人. Carmen則繼續癡戀對自己毫無感情的藝術家. 當藝術家連同未來岳母等人觀看《卡門》表演時, Carmen不願將崇高的脫衣舞表演, 淪為眾人的聲色娛樂, 於是將自己的表演也弄跨 (&quot;卡門&quot;刺死自己!). 飯碗丟了, Carmen再次誤打誤撞, 這次居然成為社會運動家, 到處宣揚反戰! 至於那位軍國老太的如意算盤, 當然是打不響了!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《純真的卡門》比《卡門還鄉》多了一份關心社會的情懷, 同時也刻劃了各階層人士的虛偽和脫線. 藝術家與政治家自然是被抨擊得最嚴厲的對象. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;高峰秀子與小林俊子的演繹十分出色, 為《卡門》系列增添魅力. 如要從《卡門還鄉》和《純真的卡門》選擇其一, 我會選擇後者, 因其諷刺功夫實在到家.
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://agnestse.blogspirit.com/archive/2006/03/23/《無語慰情天》-words-in-blue.html</guid>
                <title>《無語慰情天》(Words in Blue)</title>
                <link>http://agnestse.blogspirit.com/archive/2006/03/23/《無語慰情天》-words-in-blue.html</link>
                <author>noreply@blogspirit.com (Agnes Tse)</author>
                                                <category>HKIFF 2005</category>
                                                <pubDate>Thu, 23 Mar 2006 06:15:00 +0100</pubDate>
                <description>
                    一個本來頗動人的故事, 化身大銀幕上, 效果竟是&quot;無語問蒼天&quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《無語慰情天》(Words in Blue) 錯在編劇不明所以的編排上. 可以發揮的點子也被糟蹋. 觀眾無法感受故事令人感動的地方, 看到的是一個不願與外界接觸, 也不讓女兒與外界接觸的女人Clara(Sylvie Testud): 她自幼因祖母中風, 害怕文字令心愛的人病死, 所以拒絕學習 (其實她不是文盲, 只是閱讀和寫字上有障礙). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Clara與自出娘胎便從不發聲(導演沒有解釋!) 的女兒Anna相處愉快, 起初母親好像還企圖打破女兒的自我封閉. 然而, Anna進入聾啞學校就讀, Clara發覺她並不是不能說話, 只是喜歡運用另一套身體語言與人溝通. Clara頓時覺得自己被孤立, 於是她禁止女兒積極學習/發聲的意欲, 敵視與女兒和睦相處的男教師Vincent(Sergi Lopez).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這男教師據了解不願長大, 但除了他本人透露父親對離世的難過之外, 完全無法令人認為他長不大, 相反卻是一個對教學充滿熱誠和投入的教育工作者. Clara與Vincent互生好感又是從何而來? 只是因為男的知道女的不懂字? 還要牽強的發生一場乾柴烈火, 好不俗套. Clara無故地投海, 最後女兒終於開聲: &quot;媽媽, 我也愛你&quot;. 三人終於打破溝通的障礙...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不能接受以上種種解釋! 名導演Alain Corneau怎樣也不似是會失手的人, 何以拍出一部模稜兩可的電影? 充滿氣質的Sylvie Testud, 其表現也失準. 觀看兩人的前作《新愛美麗闖東瀛》(Fear and Trembling, 2003)的片段, 更難相信前作充滿佻皮的睿智, 新作居然如此拖泥帶水. 《無語慰情天》的原著, 還是由Sylvie Testud推薦給Alain Corneau的. (Sylvie Testud三套在電影節播映的電影, 也見面不如聞名) 到底是誰出錯? 導演, 演員, 還是電影節...
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://agnestse.blogspirit.com/archive/2006/03/23/《少女椿》-midori.html</guid>
                <title>《少女椿》(Midori)</title>
                <link>http://agnestse.blogspirit.com/archive/2006/03/23/《少女椿》-midori.html</link>
                <author>noreply@blogspirit.com (Agnes Tse)</author>
                                                <category>HKIFF 2005</category>
                                                <pubDate>Thu, 23 Mar 2006 06:10:00 +0100</pubDate>
                <description>
                    &lt;img src=&quot;http://agnestse.blogspirit.com/images/medium_1.16.jpg&quot; alt=&quot;&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; /&gt;對丸尾末廣的《少女椿》(即《Mr Arashi's Freaking Show》) 原著中, 種種殘忍無道的血腥描寫, 我早已領教過, 因此對動畫版有點期待, 但看後不免失望. 也許十數年的的動畫質素, 已不能登今日大雅之堂, 銀幕放映的質素極差. 事後才知道《少女椿》不打算在普通電影院上播放, 而是設定在室內立體劇場, 以投影和聲音製造那種特別效果. 因此, 銀幕放映未嘗是失敗的決定. (《少女椿》的原拷貝已遭日本海關銷毀, 只剩下錄影帶孤本)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;丸尾末廣以變態血腥的畫風聞名於世, 其實他倒是透過典型故事去顛覆箇中的觀念. 如一個情意綿綿的構圖, 可以被他描繪成情侶二人大吐鮮血的恐怖場面!《少女椿》如是, 苦兒流浪記變成性虐大奇觀, 純真小女孩被怪人怪物苛待, 幸得白馬王子: 一名懂得變戲法的侏儒, 拯救她脫離苦海. 誰知侏儒滿肚獨佔慾, 小女孩如何反抗, 最後都被世俗拋棄. 好一個典型但殘酷真實的童話!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《少女椿》的製作誠意也不能盡算合格. 幾乎一字不漏地從原著搬字過紙, 使原創性和冒險性也失色不少. 唯一能夠巧取豪奪的, 則是比原著更呈現世道的黑暗和荒謬. 人間猶如地獄! 還有那震耳欲聾的音響, 不斷刺激觀眾的神經, 要我們親經其境...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本野史和傳說的鬼怪故事與《少女椿》的關係: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.geocities.jp/tsumuji13/turezure19.html
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://agnestse.blogspirit.com/archive/2006/03/23/《割禮龍鳳鬥》-moolaade.html</guid>
                <title>《割禮龍鳳鬥》(Moolaade)</title>
                <link>http://agnestse.blogspirit.com/archive/2006/03/23/《割禮龍鳳鬥》-moolaade.html</link>
                <author>noreply@blogspirit.com (Agnes Tse)</author>
                                                <category>HKIFF 2005</category>
                                                <pubDate>Thu, 23 Mar 2006 06:05:00 +0100</pubDate>
                <description>
                    &lt;img src=&quot;http://agnestse.blogspirit.com/images/medium_1.15.jpg&quot; alt=&quot;&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; /&gt;割禮, 對亞洲地區的人來說事不關已. 但這種習俗在非洲為禍甚大. 部份遵從割禮的地區認為, 他們的傳統習俗規定女性必須接受割禮. 女性割禮, 就是將女性生殖器官外露部份切除, 用線縫剩一個小口, 供排尿之用. 很多受割禮的女孩, 都因傷口感染和割禮有誤而中途死去. 受過割禮的婦女, 亦會生殖器官被傷害, 生產過程變得更危險, 隨時變成難產或死產. 近年已有聲音提倡反對廢除割禮, 然而這只是一小步, 更多偏遠地區的女性, 仍然被殘酷的割禮所威脅.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《割禮龍鳳鬥》(Moolaade) 就是一套有關非洲婦女與傳統觀念和割禮抗爭的電影.鎮上四名小孩為逃避割禮, 逃到Colle的家裡. Colle接受過割禮, 深受箇中痛苦 (難產剖腹), 小女兒亦死於割禮, 所以她不讓唯一的女兒被割. Colle在家中門外施行一道名為Moolaade的咒語. 任何人膽敢越過Moolaade, 則會帶來懲罰. 誓死擁護割禮的巫女和鄉村父老紛紛與Colle談判, 甚至游說Colle的丈夫運用權力, 迫使妻子解咒. Colle得到眾妻妾的支持, 不作任何讓步. 此時, Colle女兒的未婚夫放洋回來, 看見村莊如此盲目地崇尚封建的割禮制度, 大有吃不消之感. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;趁混亂之際, 某名婦人奪回躲在Colle家中的孩子, 親自送到巫女處進行割禮, 小女孩淒厲的叫聲揚長不絕...結果小女孩在割禮途中死去. Colle被丈夫毒打一身後, 也被迫解除Moolaade. 父老們沒收並燒掉婦女們的收音機. 村裡的婦女憤怒了, 加上清楚知道割禮的真面目, 她們一呼百應, 高呼&quot;不要割禮, 還我收音機&quot;! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;起首情節有點鬆散, 但漸入佳境. 割禮演變成男女平等及求知慾之爭. 結局近乎揭竿起義, 大快人心.
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://agnestse.blogspirit.com/archive/2006/03/23/《戀之門》-otaku-in-love.html</guid>
                <title>《戀之門》(Otaku in Love)</title>
                <link>http://agnestse.blogspirit.com/archive/2006/03/23/《戀之門》-otaku-in-love.html</link>
                <author>noreply@blogspirit.com (Agnes Tse)</author>
                                                <category>HKIFF 2005</category>
                                                <pubDate>Thu, 23 Mar 2006 06:05:00 +0100</pubDate>
                <description>
                    &lt;img src=&quot;http://agnestse.blogspirit.com/images/medium_1.14.jpg&quot; alt=&quot;&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; /&gt;對於《戀之門》(Otaku in Love), 觀眾看後有很多疑問: 為什麼找酒井若菜演出? 她不是不太漂亮嗎? Otaku和Cosplay反映了日本時下年青人怎樣的心態? 電腦繪圖勝過鋼筆畫嗎? 龍田龍平如何看待Otaku和Cosplay?....愈是要解拆, 導演愈是偏偏告訴你: 這一切都不是電影的重心.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《戀之門》強調本身是一個戀愛故事. 一對男女戀愛, 有著共同的古怪嗜好, 性格各存其異. 征戀乃 (酒井若菜飾) 瘋狂熱愛漫畫和Cosplay, 不惜自資出版同人誌和製作各種Cosplay服裝. 倉木門 (龍田龍平飾) 是愛熱漫畫的...窮光蛋. 他強調自己是&quot;漫畫藝術家&quot;, 不是非一般的&quot;漫畫家&quot;. 他的力作就是以一組組石頭為構圖的&quot;漫畫&quot;. 門和戀乃相識後, 情苗滋生, 但眼見彼此&quot;勢力懸殊&quot;, 門只好嘗試遷就戀乃. 兩人以漫畫表達爭取戀愛的決心, 結果不斷地節外生枝, 情海波濤洶湧... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我認為《戀之門》其實可以去得更盡. 雖是漫畫改篇, 但相信當中無數細節, 都是導演松尾鈴木按照自己的愛好和潮流走勢而加入, 從而製造更多引人發笑所噱頭. 漫畫和Cosplay影子充斥著整套影片的同時, 人物的刻劃卻相對地浮淺, 帶動的劇情也不夠緊湊. (其中的空檔由一眾串星撐場, 吸引觀眾精神抖擻看下去) 如果能夠增加劇力速度, 也許更能點出像典型漫畫般&quot;戀愛萬歲&quot;的效果. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;漫畫改篇成電影, 往往失去了一點夢幻的感覺. 因為漫畫的浪漫, 永遠存在紙上世界. 一旦拍成真人活動, 就失了&quot;真&quot;. 《戀之門》所呈現的, 是叫人大笑的瘋狂世界.
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://agnestse.blogspirit.com/archive/2006/03/23/《下妻物語》-kamikaze-girls.html</guid>
                <title>《下妻物語》(Kamikaze Girls)</title>
                <link>http://agnestse.blogspirit.com/archive/2006/03/23/《下妻物語》-kamikaze-girls.html</link>
                <author>noreply@blogspirit.com (Agnes Tse)</author>
                                                <category>HKIFF 2005</category>
                                                <pubDate>Thu, 23 Mar 2006 06:00:00 +0100</pubDate>
                <description>
                    &lt;img src=&quot;http://agnestse.blogspirit.com/images/medium_1.13.jpg&quot; alt=&quot;&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; /&gt;《下妻物語》的奇裝異服, 未必個個能夠接受. 如不細心留意, 很容易被定為一部糖衣包裝、內容空洞的電影.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《Shimotsuma Monotagari》的英譯名是Kamikaze Girls: 神風少女. 神風敢死隊的名頭響噹噹, 有機去, 無機返, 是日本於第二次世界大戰時派出的自殺式隊伍. &quot;不怕犧牲, 勇往直前&quot; 似乎就是神風敢死隊的正確形容詞, 更似是《下妻物語》兩位主角的寫照─其實不然!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;且看兩位先聲奪人的主角: 龍龍崎桃子, 自幼父母離異, 獨來獨往, 看淡世情, 喜歡穿著Lolita服飾, 易服嗜好達到泥足深陷的地步. 白百合草莓, 向來逆來順受, 自認識暴走飛車族後改頭換面, 言行舉止粗魯嚇人. 觀眾根據桃子和草莓兩人的外表和性格, 不難推斷服裝背後的箇中奧妙.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一個人的衣著品味越是奇特, 越能夠反映他的內心世界. 桃子對成人世界老早失望, 認為他們的行為和思想可笑 (龍龍崎伉儷已經&quot;以身作則&quot;). 拒絕隨波逐流, 成為社會上一式一樣的成人, 她逐漸建立自己的洛可可帝國. 桃子不在乎外界怎樣評價自己. 她不斷透過服飾打扮, 確定自己的身份. 衣服(物質)能夠滿足桃子扮演欲望(不再平庸)的同時, 卻道中她內心空虛的事實. 身處鄉郊下妻, 更顯得桃子像個流落地球的外星怪客.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;草莓打扮的動機比桃子更明顯. 她原是一個笨拙內向的人, 從不敢說出自己的想法, 甚至不清楚人生所追求是甚麼. 直到遇上暴走族女首領, 才喚醒個人自主的意志. 飛車黨的古怪外貌, 是草莓融入她嚮往的暴走族圈子的先決條件, 也是掩飾內心脆弱的保護裝備─不讓人欺負自己, 首先裝出不好欺負的樣子.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;兩個封閉內心的少女, &quot;大纜扯唔埋&quot;, 又怎算是敢死雙妹嘜? 讓她們一線牽的, 居然是冒牌名牌產品.《下妻物語》諷刺成人世界的瘋狂和荒謬, 以此為最. 導演運作誇張得幽默的手法, 描述日本人對物慾的沉迷程度. 其實&quot;戀物&quot;和&quot;戀舊&quot;這些特徵, 在影片裡出現無數次. Lolita宮廷服、暴走飛車黨、冒牌/名牌產品、地下幫會 (還有仿《無仁義之戰》的主題音樂)、油脂貓王髮型等, 充斥著影片每一角落. 導演虛構一個cult味甚濃的環境, 也點出《下妻物語》的主題: 到處都是留戀過去, 長不大、充滿虛偽、困惑、失望的乏味世界, 還有甚麼東西值得相信? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;桃子不相信任何人, 亦不會期望別人會欣賞自己. 草莓和洋服店老闆的慧眼, 使她不再孤芳自賞, 放下一向自我中心的處事態度. 草莓想愛而不能愛, 桃子的從旁體諒, 使她學會將悲傷轉化成堅強的力量. 二人互相勉勵, 肯定對方的價值. 神風少女不顧一切地往前衝 (一反日本傳統社會崇尚的&quot;集體行動&quot;精神), 為的是一份&quot;情與義, 值千金&quot;的真摯情誼, 對生活更多出一份希望.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;深田恭子的表演恰如其分, 土屋安娜更是神彩飛揚. 片中處處隱藏嘲諷式幽默和發笑噱頭,《下妻物語》的成功, 不只是Lolita服裝的功勞. 但我也佩服原作者嶽本野薔薇 (男性) 可以將Lolita Look跟十八世紀法國的洛可可(Rococo)風格扯為一談. 如今Lolita成為Rococo的榮譽弟子, 不就跟《下妻物語》&quot;妃魅姑&quot;的傳說一樣, 以訛傳訛嗎!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《下妻物語》官方網站:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;www.shimotsuma-movie.jp/
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://agnestse.blogspirit.com/archive/2006/03/23/《夕陽舞曲》-saraband.html</guid>
                <title>《夕陽舞曲》(Saraband)</title>
                <link>http://agnestse.blogspirit.com/archive/2006/03/23/《夕陽舞曲》-saraband.html</link>
                <author>noreply@blogspirit.com (Agnes Tse)</author>
                                                <category>HKIFF 2005</category>
                                                <pubDate>Thu, 23 Mar 2006 05:55:00 +0100</pubDate>
                <description>
                    &lt;img src=&quot;http://agnestse.blogspirit.com/images/medium_1.11.jpg&quot; alt=&quot;&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; /&gt;作為英瑪褒曼的最後一作,《夕陽舞曲》解讀為褒曼電影人生的終止符, 大師的心境是何模樣?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Erland Josephson和Liv Ullmann作為英瑪褒曼的代言人, 現實生活與電影世界的經歷總是有一點點相同. Liv Ullmann說過, 除了自己, 所有英瑪褒曼的御用女演員, 都曾經愛上Erland Josephson. 這跟英瑪褒曼銀河如沙數的情史和婚姻不謀而合. 而Liv Ullmann拍罷《假面》(Persona, 1966) 後, 旋即跟丈夫離婚, 與英瑪褒曼同居, 誕下一女. 英瑪褒曼編劇的《不忠》(Faithless, 2002) 就是這段往事的變奏. 雖然Liv Ullmann與英瑪褒曼分手多年, 仍然合作無間. 到底是什麼東西, 可以令女人和前度劉郎的感情如昔?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《夕陽舞曲》說的, 正是英瑪褒曼本人的故事, 這次, 他安排《婚姻暗流》(Marriage from Scene, 1973) 的恩怨夫妻: Johan和Marianne再度相逢. Marianne心血來潮, 探望三十年不見的前夫Johan. (如果細心留意, 可察覺Erland Josephson患上柏金遜症, 他的雙手不時微顫). Johan老了, Marianne也老了, 多年以前的糾結早已消弭. Marianne尋求心靈平靜的同時, 目睹Johan三爺孫的不和. Johan與兒子Henrik (年已花甲的音樂家) 關係惡劣, Henrik憎恨父親之餘, 同時亦將憎恨帶給下一代. 自妻子死後, Henrik像暴君般對待女兒Karin, 箝制她選擇未來的權利. 父女倆的愛恨關係, 接近病態的地步. 三人懷念死去的兒媳/妻子/母親. 作為一個身份和立場曖昧的局外人, Marianne聆聽著Johan, Henrik和Karin的辯白, 心裡感慨萬千.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Johan和Henrik, 就像現實中英瑪英瑪褒曼與長子的關係一樣. 冠著&quot;Ingmar Bergman Jr.&quot;的名字, 承受的是無比的厭惡. 褒曼回憶他出席前妻的葬禮, 企圖與多年不見的兒子建立父子關係, 但他對親生父親不屑一顧. 《夕陽舞曲》中, 透過Johan與Henrik對話的一幕, 從中可窺豹一斑. Johan無力、也無意與兒子重修舊好, 唯望孫女Karin飛出&quot;家&quot;的範籠. Henrik視女兒為亡妻的替身, 強逼Karin事事依從他的安排. Karin面對父親時竭斯底里, 精神接近崩潰. 我不知道褒曼對待子女, 是否就如Henrik對待Karin一樣, 但Marianne/Liv Ullmann一定身同感受. (Liv Ullmann在自傳《Changing》中憶述與英瑪褒曼同居時, 他粗暴地踢開浴室的門, 衝進去掌摑她) 找老拍檔合作, 體會自己的心態而表現箇中情感張力, 再也適合不過.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英瑪褒曼坦言童年生活不愉快, 與父母關係惡劣. 隨著他長大成人、成家立室, 這種互相痛恨的傳統依然遺傳下來. 祖父/父親, 父親/兒子, 女兒, 猶如英瑪褒曼的三個分身. 放不下愛恨羞恥, 卻又希望從局中衝破一切. 過往的《哭泣與低訴》(Cried and Whisper, 1972), 痛陳家庭成員的自私之餘, 亦流露出對親情的渴求. 如今的《夕陽舞曲》, 人面仍在, 母題依舊. 是英瑪褒曼的控訴, 還是懺悔?
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://agnestse.blogspirit.com/archive/2006/03/23/《美麗女狼》-monster.html</guid>
                <title>《美麗女狼》(Monster)</title>
                <link>http://agnestse.blogspirit.com/archive/2006/03/23/《美麗女狼》-monster.html</link>
                <author>noreply@blogspirit.com (Agnes Tse)</author>
                                                <category>HKIFF 2005</category>
                                                <pubDate>Thu, 23 Mar 2006 05:55:00 +0100</pubDate>
                <description>
                    &lt;img src=&quot;http://agnestse.blogspirit.com/images/medium_1.12.jpg&quot; alt=&quot;&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; /&gt;Aileen與Selby的故事, 不能叫我&quot;感動&quot;. 她們之間, 有太多叫人質疑的地方.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Selby是不是一個自私的人? 倒不如視她過份依賴. Selby最需要的, 不是供養自己衣食無憂的伴侶, 而是能夠包容、認同她的世界. 她的性取向不獲親友認同, 被人排斥、孤立. 寂寞少女的生活變得翻天覆地, 除了逃避, 她還可以怎樣面對? Selby拋下親朋戚友, 自願跟隨Aileen出走, 只是無可奈何. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aileen為了供養Selby, 嘗試找份正當職業, 甚至不情願地重操故業.但並沒有因而獲得Selby更多的歡心. Selby寧可到處結識其他女同性戀者, 也不願安守屋中, 成為Aileen飼養的籠中鳥. Selby渴望容身之所, 但不願面對現實中更多的問題. 跟隨Aileen不是最適當的選擇, 只是較面對現實好過一點. 即使找來更多財富, 溫室小花始終不會習慣流離浪蕩的生活, Selby最終會離開Aileen. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Selby沒想過自己會養出一匹狼. 如非為了滿足Selby, Aileen也許不會找嫖客, 進而陷入殺戳的深淵. Aileen為了留住Selby, 不惜殺掉一個個嫖客, 偷取他們的錢財和汽車. 盤纏耗盡時, Selby卻只會怪責Aileen為什麼不接客 (她不知道享受安逸的同時, 正在踩踏其他人的生命, 讓死者家屬賠上了多少眼淚). 當Aileen殺得性起、企圖掩飾罪行時, 又反過來強迫Selby成為她的同謀. Selby的無知與自私, 將Aileen潛在的反抗意識喚醒, 結果一發不可收拾. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aileen與Selby是否相愛? 也許有, 但有更多成份是基於同病相憐. 兩人都是社會邊緣人, 天涯淪落, 互相依偎. 但Selby至少還有一個&quot;家&quot;可回, 她可以妥協, 以求換取別人的認同及安定的生活. 而Aileen窮其努力, 卻沒有人肯接納她. 長年累月被剝削下, Aileen不再是一個&quot;人&quot;, 只是一頭為存活而作出本能反應的&quot;野獸&quot;. 她的激烈反抗, 最終毀了自己. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我對影片沒有描寫Selby指控Aileen時的心理狀況, 感到不太滿意. 雖然真正主角非Aileen Wuornos莫屬, 但正如Charlize Theron得獎時說, 沒有Christina Ricci, 她斷不能演得更好. 觀眾只能看到一個冷漠的Selby, 有關她本人對自己出賣Aileen的想法, 實在無從估計. 如果《美麗女狼》只為了描寫Aileen和突出Charlize Theron的賣力演出, 而忽略Selby的份量, 就顧此失彼了. 《美麗女狼》的目的既是探討AileenWuornos犯罪的成因, 亦應該對Selby的心理著墨多一點 . 但真實的Selby─Tyria Moore, 她真正的想法卻無從知曉, 撲朔迷離. Base on true story的電影, 往往是主觀勝於一切.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;有關Tyria Moore的深入報導:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://lesbianlife.about.com/b/a/088761.htm
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://agnestse.blogspirit.com/archive/2006/03/23/《阮玲玉》.html</guid>
                <title>《阮玲玉》</title>
                <link>http://agnestse.blogspirit.com/archive/2006/03/23/《阮玲玉》.html</link>
                <author>noreply@blogspirit.com (Agnes Tse)</author>
                                                <category>HKIFF 2005</category>
                                                <pubDate>Thu, 23 Mar 2006 05:50:00 +0100</pubDate>
                <description>
                    &lt;img src=&quot;http://agnestse.blogspirit.com/images/medium_1.10.jpg&quot; alt=&quot;&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; /&gt;關錦鵬的《阮玲玉》, 無疑透過追溯名星的一生, 道出時代女性所面對的壓力和挑戰. 但更有趣是回顧了阮玲玉的影片, 以及採訪舊時代電影人的片段, 更透過角色扮演, 以&quot;聯華&quot;為中心, 隱若發掘了中國電影早期發展的概況. 黎民偉、林楚楚、孫瑜、費穆、吳永剛、卜萬蒼、黎莉莉、陳燕燕、金燄、田漢、蔡楚生等&quot;粉墨登場&quot;. 對有意了解三十年代影事影史的人來說, 是個有趣的視象實驗.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;但導演重拍阮玲玉拍攝電影的片段時、不忘在螢幕上打上&quot;原影片散佚&quot;的大字. 這些由影人影史轉述的名作 (《城市之光》、《三個摩登女性》、《香雪海》等), 都因為時代變遷而消失得無影無蹤, 無不令人黯然. (阮玲玉至今仍存世的作品只有《桃花泣血記》、《戀愛與義務》、《再會吧, 上海》、《小玩意》、《神女》與《新女性》) 重整電影歷史和保護電影文化遺產的使命, 便顯得更加重要.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雖然《阮玲玉》在發掘湮沒的舊影史和人物分析上下過功夫, 但隨著鮮為人知的資料逐漸出土、真偽的考證, 使人對阮玲玉自殺的前因後果, 又產生多種說法. 儘管如此, 七十年後, 阮玲玉的故事仍然震撼人心. 她的名字、她的臉, 都成為一種象徵著不幸和悲愴的符號, 令人無法忘懷. 張曼玉的銀熊獎, 其中一半應屬阮玲玉所有.
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://agnestse.blogspirit.com/archive/2006/03/23/《盧旺達大酒店》-hotel-rwanda.html</guid>
                <title>《盧旺達大酒店》(Hotel Rwanda)</title>
                <link>http://agnestse.blogspirit.com/archive/2006/03/23/《盧旺達大酒店》-hotel-rwanda.html</link>
                <author>noreply@blogspirit.com (Agnes Tse)</author>
                                                <category>HKIFF 2005</category>
                                                <pubDate>Thu, 23 Mar 2006 05:50:00 +0100</pubDate>
                <description>
                    &lt;img src=&quot;http://agnestse.blogspirit.com/images/medium_1.9.jpg&quot; alt=&quot;&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; /&gt;「人們看見這些屠殺慘劇的片段, 一定會說『天呀, 這真可怕』, 然後繼續吃他們的晚餐.」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;片中的新聞記者如是說. 無奈, 但確切地道出一般城市人類, 面對人性滅絕事件的心態. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1994年, 非洲國家盧旺達發生種族大屠殺, 短短三個月內, 胡圖族激進份子殺死國內一百萬名圖西族人, 事件舉世震驚. 但更令人震驚的, 乃當時西方各國袖手旁觀, 坐視不理. 聯合國更下令撤出盧旺達, 任由一場原可避免的慘劇發生. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;導演Terry George以仿新聞紀錄片 (Docudrama) 的拍攝方式, 並以Paul Rusesabagina的故事為藍本, 將盧旺達種族滅絕的浩劫, 通過主角的眼睛呈現出來, 並毫不留情地批判西方國家(甚至外界)的冷漠態度, 以及盧旺達的泛民族主義.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Paul Rusesabagina (Don Cheadle飾) 是盧旺達唯一一間四星級酒店的經理. 他深諳酒店運作暢順與黑白兩道打交道的重要性. Paul 是胡圖族人, 妻子卻是圖西族人. 儘管如此, 他從不熱衷政治, 善待異族親友及下屬. 其時胡圖族與圖西族的對立日漸加劇, 形勢非常危急, 國內人心惶惶. 政府的電台廣播頻道, 更每天呼籲胡圖族人, 對付圖西族人. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當胡圖族總理的專機被擊落後, 形勢一發不可收拾. 電台一聲令下, 盧旺達遍地都是圖西族人的屍骸. Paul的鄰居向他求救, 他們只好躲在酒店. (其他地區的人亦紛紛到此投靠). 借外資酒店的名義暫時逃過一劫. 此時, 聯合國維持和平部隊(影片強調是&quot;維持和平&quot;, 不是&quot;製造和平&quot;) 和法國、比利時的軍隊決定全面撇離. 盧旺達等於被世界放棄一樣. 酒店的人亦面臨崩潰. 為自救, 也為了保護無辜的族民, Paul運用其專業知識和生存技倆, 與惡勢力周旋到底. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Terry George有意將故事和人物設定在一個荒誕的處境裡. 雖然影片題材嚴肅, 但劇情不乏令人發笑的場面, 而這些軟化緊湊劇情的小節, 看似就是人類面對生死關頭後, 苟延殘喘的自嘲心態. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;導演及編劇亦有意將主人翁Paul與胡圖族將領的想法和行為作強烈對比. Paul心思細密, 甚至能夠就客觀形勢勸導軍人. 而這批將領卻欠缺政治智慧, 只知貪求目前利益, 不知外界情況. 軍隊管理混亂, 對手下的屠殺行動也不盡清楚. 但他們的愚昧和殘暴, 跟西方國家的視若無睹、麻木不仁, 又有何分別? (胡圖族軍隊用來屠殺圖西族人的廉價劈刀, 原來根本是從中國購入. 身為中國籍的觀眾, 怎能不如坐針氈!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《盧旺達大酒店》牽動人心, 使人肅然起敬. 影片提醒我們: 彼此都是人類, 生命無分貴賤. 主角不是盧旺達的舒特拉, 他只是盡了一個&quot;人類&quot;應盡的本分.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《盧旺達大酒店》官方網站: http://www.mgm.com/ua/hotelrwanda/
                </description>
                            </item>
                </channel>
</rss>